اگر به انسان فرصت داده بشود، زبان مادری خود را هم بتواند بیان کند و به زبان دوم انتقال بدهد ضررش کمتر است ولی اگر آموزش زبان دوم اجباری باشد، مشکلات زیادی پیش میآید. امروزه در دنیا، برای پیشگیری از این مشکلات، حتی برای مهاجران هم امکاناتی برای آموزش زبان مادری ایجاد میکنند. کسی که کوچ کند و به جای دیگری برود اگر از زبان مادری خود جدا شود از نظر بنیاد هستی دچار مشکلات اساسی میشود. وقتی انسان در جایی پناهنده میشود نمیتواند با کسی ارتباط برقرار کند. انسان هستیگراست. باید در هر شرایطی حتی برای مهاجران نیز امکاناتی برای آموزش زبان مادری فراهم کرد. در غرب اجازه میدهند روزنامه و مجله و کتاب به زبان مادری باشد. حالا امکانات گستردهای هم داریم که یک مهاجر میتواند امکانات زبان مادری را داشته باشد. مسلما دور شدن انسانها از زبان مادری خود ضررش هم به جامعه و هم به فرد میرسد. نوام چامسکی مقالهای با عنوان «زبان و آزادی» نوشته است که یک شاهکار است. او نشان میدهد زبان و آزادی چگونه با هم ارتباط عمیق دارند. مقاله دقیق و زیبایی است. مقاله دیگر او «زبان، ذهن و جامعه» است. زبان و آزادی نسبت وثیق دارند. اگر زبان را از کسی دریغ کنیم در واقع آزادی او را گرفتهایم. زبان و آگاهی نیز نسبت دقیق دارند. آگاهی آدمی به آگاهی زبانی او بستگی دارد. وقتی زبان را از کسی میگیریم او را از آگاهی محروم میکنیم.
نویسنده: دکتر حسن عشایری، عصبشناس
پی نوشت: آورام نوآم چامسکی، زبانشناس، فیلسوف آنارشیست و نظریهپرداز آمریکایی است که از او بهعنوان پدر زبانشناسی نوین یاد میشود. نظریهٔ معروف وی دستور زایشی-گشتاری است که در دههٔ ۶۰ میلادی انقلابی در زبانشناسی معاصر ایجاد کرد. مقالات و کتابهای نوام چامسکی آغازگر پژوهشهای نوینی در عرصهٔ روانشناسی زبان شد.
دانلود فایل پی دی اف کتاب زبان و آزادی

Comments